项目背景

随着中国经济的不断发展,中国百姓的生活习惯和消费习惯以及发生了深刻的变化,同时,由于签证的方便程度越来越高,对旅游的认识从拍照购物快速转向对民俗、文化、历史、美食等的深度了解,中国的出境游特别是自由行出境游人次以令人瞠目结舌的增长速度在飞速增加。这种自由行模式的出游,传统的OTA模式(B2C,线上旅行社)和社区模式(C2B)无法掌握,而C2C模式下的公司则是最可能覆盖这样用户的服务方式。项目平台不走携程、途牛、同程这样的OTA(线上旅行社)的道路(B2C模式),也不重复穷游、蚂蜂窝这类的旅行社区的模式(C2B模式,平台将部分采用社区模式的经典部分)。平台采取的是Airbnb的分享模式(C2C模式),是基于互联网的轻资产+服务模式。本项目主要客户群体偏重于80、90、00后几代人让大家在这个平台上分享信息、结识朋友、挑选线路、规划有个性的旅途。本项目旅游平台的运作设计,将以最大的痛点即语言文化的沟通交流为基点,采用简单明快的模式和有趣好玩的游戏理念,逐步向其它方面蔓延和跨越。

项目简介

平台定位:通过C2C模式给自由行旅游者和各地导游翻译搭建一个互相联络的平台,促进自由行旅游、提升各地旅游景点和特色环境的知名度、增加各地就业人数。平台的收益,来自于导游翻译服务费的提成、广告的收入、沉淀资金的收益等。解决自由行旅游“最后一公里”痛点的服务性网络平台,并可与Airbnb、Ctrip、Avis/Hertz/Europcar等公司相互携手补充、和谐共存。

业务模式:将与人工智能技术(AI,如即时语音翻译技术)的产品发展相得益彰,相互促进,逐步形成覆盖全球主要旅游国家的网络平台。

项目进度:预计PC端网站在平台成立3个月内上线,iOS和Android系统APP在平台成立后6个月内上线。

项目特点:便捷、快速、准确、安全的旅游攻略必备平台。为自由行旅游者提供国家和地区之间交叉旅游的翻译导游服务。在旅游者和翻译导游之间建立新的社交模式。

重点研发方向:旅游景点的展示、导游翻译端的服务和点评、旅游者端的服务和点评、支付功能的安全和迅捷、本网站的大数据开发和推送、与其它网站的对接和链接。

项目介绍

本项目借助互联网的点对点横向联通所产生的集合力量,在自由行旅游者(以下统称旅游者)与景点当地居民之间架设一座相互选择的桥梁,协助旅游者在出发之前确定旅行目的地的陪同和翻译(以下统称翻译),旅行者即使不懂当地语言也可以细致了解当地的全方位知识。这种形式的旅游,不仅可促进当地的就业和税收、而且可以带动当地的交通、餐饮、住宿、旅游纪念品等关联行业的发展。平台的设计理念,将使人工智能即时翻译软件的发展(如科大讯飞的“译呗”)与平台运作相辅相成,共同发展。平台的订单操作,充分调动两个C端的主动参与积极性,使平台的粘性明显增强。另外,翻译和旅游者在长达2天-3天的共处时间内,形成了国际间交往、交流的社交活动场景。

平台首先建立中英文网站,服务中国、美国、欧洲部分讲英语国家的旅游者。由于华人在世界各地的广泛分布以及英语在全球各国的使用,中英文网站可以服务的潜在客户不仅限于上述国家和地区。随后建立日语、俄语、德语、法语、意大利语、西班牙语、阿拉伯语、马来语等的镜像网站,为绝大部分国际旅游者服务。平台推出PC端网站和基于安卓和iOS系统的移动端APP,方便推广和用户使用。随着业务发展,平台可能会在旅游者出发和目的地的集中区域(如欧洲、东南亚、澳洲等)设立分公司,方便就近服务。非洲和拉丁美洲区域,将视业务发展状况随时进行布局。

平台将专注于自己的核心工作,即为旅游者和导游翻译提供可信赖的平台,在二者之间搭建互相沟通、交易和支付结算的渠道。除此之外的租车、租房、就餐、订票、旅游组团等相关业务,仅提供选项和链接,不做过度涉足。对于每一个旅游景点或地域,当地居民希望做导游和翻译工作的,需要在平台上免费(或缴费)注册个人资料(含姓名、性别、宗教、语言技能、驾驶技能、电话联系方式、以及对当地200公里范围内旅游景点的熟悉程度等基本资料,并包含:个人照片至少一张、身份ID、驾照编号、可服务旅游者的日期、服务的内容及相应的收费、电子支付帐号)。

平台将使用大数据技术提供旅游者对导游翻译的个人资料进行多角度筛选的服务。并争取使用各地政府机构的公开数据库对导游翻译以及旅游者的身份进行实名认证。凡通过实名认证、并且在服务实践中获得旅游者好评的导游翻译,个人资料上将添加不同信任等级的标识,方便旅游者进行选择。

设立导游翻译人员的退出和除名制度,保证服务质量。在平台所明示的情况发生时,平台会以书面方式(邮件、微信、QQ等注册通讯方式)提醒导游翻译两次后,清除导游翻译的注册信息,并且在六个月内不得再次注册

项目优势

1、旅游者出发前,在平台筛选目的地导游翻译,根据对方的评级、收费标准等,选择自己满意的导游翻译。旅游者一次旅游中如有多个目的地,可分别选择就近的导游翻译,既节省费用、又可获得更周到完备的服务。旅游者确定导游翻译后,与电商购物的方式一样,将汇总的导游翻译服务费用支付到平台的帐号中,作为第三方保证。旅游者结束目的地的旅游后,通过平台对导游翻译进行评价。评价只增加旅游者本人的等级分,不影响对导游翻译收费的支付。当旅游者与导游翻译产生纠纷时,平台作为提供服务保障的第三方,对纠纷进行协调解决。在平台设计的阶段,将提出常见的纠纷情况和解决方案。

2、平台与Airbnb、Ctrip、Avis等可直接服务于自由行旅游者的点对点网站进行业务关联,使旅游者得到旅游过程中包括国际飞行、民居居住、当地导游翻译、自驾租车等的全方位服务。且项目与人工智能的翻译产品相得益彰,互相促进市场的规模增加。

3、平台将采用旅游者上传定制需求、翻译者对此进行“抢单”的操作模式。此举可以明显激发翻译者对平台的关注度和活跃度,极大增强平台的两个C端的粘性。项目可带动旅游地的各项消费活动,将受到当地居民、政府的积极响应,弱化排斥外来企业的竞争心态。平台与国际旅行保险公司签订人身意外等的保险合同,将旅游者和导游翻译的安全风险降低到最低程度。

4、团队成员,李先生,CEO,战略/产品,营销/人力资源,现任中石油昆仑能源的一家地方合资公司常务副总。中科大本科、硕士学历,中科院地质所博士学历。有丰富的管理经验。朱先生,产品/营销VP,目前任焦作百事通旅行社总经理。多年的旅游行业从业经验。佘先生,技术VP,曾任金色世纪技术总监、维也纳酒店集团技术和电商VP、速8酒店集团高级技术总监。

5、2015年,中国出境游12000万人次,其中自由行8000万人次;入境旅游13300万人次。预计保持4%年增长率。2016年,中国出境游12200万人次,同比增长4.3%。入境旅游13800万人次,同比增长3.8%。

融资计划

融资金额:1000万元-1500万元

融资方式:股权融资

出让股份:15%-30%

资金使用时间:5年

融资用途:主要用于网站研发,市场营销,其它开销等。

联系人:李先生  

我要评论

(请文明发言,并遵守相关规定)

用户评论

评论加载中...
想与对方取得联系快来交换名片吧!
×
玩转我的投融界就用快速导航吧!
×